Política
y Derechos Humanos
Politique
et droits de la personne
Politics
and Human Rights
Tlahui-Politic No. 1, I/1996
SIGLES, GLOSSAIRE, NOTES ET SOURCES
VIOLENCE CONTRE DES REPRÉSENTATS, DIRIGEANTS POLITIQUES
ET JOURNASLISTES
Mario Rojas Alba
Liste des sigles utilisés,
glossaire, notes et sources générales consultées dans
la liste de cas de violations des droits de la personne recensés
au Mexique entre 1988 et 1994
TRADUCTION DES SIGLES
ANAD: Association
nationale d'avocats démocratiques.
ANAMUP. Assemblée
nationale du mouvement urbain et populaire.
Antorcha Campesina:
Organisation paysanne reliée au PRI.
CCC Xi-Nich.
Centrale paysanne cardeniste Xi-Nich.
CD. Courante démocratique.
CENCOS: Centre national
de communication social.
CENPA. Coordinatrice
national Plan d'Ayala.
CERESO. Prison de
réadaptation sociale.
CEOIC. Conseil d'organisations
indigènes et paysans.
CIMA. Centre d'investigation
du mouvement armé.
CIOAC. Centrale indépendante
d'ouvriers agricoles et de paysans.
CND: Convention nationale
démocratique.
CNDH. Commission
nationale des droits humains.
CNTE. Coordinatrice
nationale des travailleurs de l'éducation.
COCEI. Coalition
ouvrière, paysanne et étudiante de l'isthme.
CODUC: Commission
des organisations démocratiques urbaines et paysannes.
CONAMUP. Coordinatrice
nationale du mouvement urbain et populaire.
CROC. Confédération
révolutionnaire des ouvriers et paysans.
CTM. Confédération
de travailleurs de Mexique.
DIF. Développement
intégral de la famille.
EPAZ: Espace pour
la paix au Chiapas.
EZLN. Armée
zapatiste de libération nationale.
FAM: Force aérienne
mexicaine.
FAT. Front authentique
du travail.
FCA. Front civique
d'Amatán.
FCFC. Front civique
familial Campechano.
FCT. Front civique
Tacambarense.
FDCC. Front démocratique
Cardeniste de Cuautla.
FDN. Front démocratique
national.
FEDOMEZ. Front démocratique
oriental de Mexique Emiliano Zapata.
FNDP. Front national
démocratique et populaire.
FPFV. Front populaire
Francisco Villa.
FRET. Front révolutionnaire
d'employés et travailleurs.
FTDJAP. Front de
travailleurs, retraités et actifs de PEMEX.
FUDT. Front unique
et démocratique de Tlacolula.
IMSS.
Institut mexicain de la sécurité sociale.
LC23S. Ligue communiste
23 de septembre.
MPE. Mouvement populaire
Escuintleco.
MPI. Mouvement prolétaire
indépendant.
M500 ARIP. Mouvement
500 ans de résistance autochtone et populaire.
MULT. Mouvement unifié
de lutte Triqui.
MUNJP. Mouvement
unificateur national de retraités.
CCC-Xi-Nich.
Central paysan cardenista Xi-Nich.
OCEZ. Organisation
paysan Emiliano Zapata.
OCSS. Organisation
paysan de la Sierra du Sur.
PAN. Parti action
nationale.
PARM. Parti authentique
de la révolution mexicaine.
PCM. Parti communiste
mexicain.
PCG. Parti civique
guerrerense.
PFCRN. Parti du front
cardeniste de reconstruction nationale.
PMS. Parti mexicain
socialiste.
PPS. Parti populaire
socialiste.
PRI. Parti révolutionnaire
institutionnel.
PRD. Parti de la
révolution démocratique.
PROCUP-PDLP. Parti
revolutionaire ouvrier et paysan Union du Peuple.
PRT. Parti révolutionnaire
des travailleurs.
PST. Parti socialiste
des travailleurs.
PSUM. Parti socialiste
unifié du Mexique.
SEP: Secrétaire
de l'éducation publique.
SHPS.
Syndicat de la farine, pain et similaires.
SNTE. Syndicat national
de travailleurs de l'éducation.
SNTIAS. Syndicat
national de l'industrie du sucre, de l'alcool et similaires de la République
Mexicaine.
SICARTSA. Syndicat
sidérurgique Lázaro Cárdenas, las Truchas.
SNTSS. Syndicat national
des travailleurs de la sécurité social.
STF. Syndicat de
travailleurs de Ford.
STTRM. Syndicat de
travailleurs téléphonistes de la République Mexicaine.
28 Tatamandones.
Organisation traditionnelle de gouvernement autochtone, Oaxaca.
TAMSA. Tubes d'acier
du Mexique.
UCD. Union paysanne
démocratique.
UCEZ. Union communautaire
des paysans Emiliano Zapata.
UCPFV. Union paysanne
populaire Francisco Villa.
URECCH. Union régionale
d'Ejidos et communautés de la Costa Chica de Guerrero.
UPREZ. Union populaire
revolutionaire Emiliano Zapata.
UPVA. Union populaire
des colporteurs ou des vendeurs ambulants 28 d'Octobre, Puebla.
GLOSSAIRE ET NOTES
Cardeniste:
Adjectif. Partisan de Lázaro Cárdenas, général
et homme politique mexicain (1895-1970). Chef de l'État (1934 à
1940).
Colonos: Personnes
en difficultés économiques qui s'organisent collectivement
pour créer et habiter de nouvelles zones dans les banlieues des
grandes villes (bidonvilles).
Ejidal, ejidatario,
ejidatarios:
Adjectifs relatifs à l'ejido.
Ejido: Champ
agricole appartenant au collectif des paysans.
Frentiste:
adjectif relatif au membre du FDN.
Guerrerense:
Adjectif. De l'État de Guerrero, Mexique.
Journalistes «attachés»:
Ceux qui couvrent les événements auprès d'un organisme
du gouvernement. Chaque institution de l'État a ses propres journalistes
«attachés» et met souvent à leur disposition
des locaux aménagés, des téléphones et des
télécopieurs. Le système journalistique mexicaine
est tout sui generis, par ce que les journalistes de chaque source reçoivent
d'habitude deux payements mensuels, l'un de source respective du gouvernement
et l'autre du media avec qu'il travaille.
Matamorense:
Adjectif. De Matamoros, ville de l'État de Tamaulipas, Mexique.
Morelense:
Adjectif. De l'État de Morelos, Mexique.
Organisations du FDN:
Pendant la lutte électorale fédérale de 1988 plus
de 14 organisations politiques se sont rassemblé dans la ville de
Jalapa, Veracruz, pour signe une plate-forme de lutte commune sous le nomme
de Front Démocratique National. À ce moment-là, du
total des organisations que se sont réunies, il n'avait que trois
qui été enregistrées comme partis nationaux selon
la loi électorale: le PPS, le PARM et le PST.
Paniste: adjectif
relatif au membre du PAN.
Parti unique. Le
«pluralisme mexicain», en 1993 il y avait 9 partis politiques
nationaux, en 1996 il n'y a que 5 partis politiques reconnus à niveau
fédéral (PAN, PRI, PRD, PT et PFCRN), de quelque manière,
dans la réalité mexicaine, il n'y a qu'un système
de parti unique de l'État, plus qu'un système des partis.
Perrediste:
adjectif relatif au membre du PRD.
Plurinominal.
Le système électoral mexicain permet l'élection directe
du candidat ayant remporté le nombre de suffrages le plus élevé,
comme au Canada. Mais il offre aussi un degré de représentation
proportionnelle à travers le système d'élection en
liste plurinominale.
Potosino:
Adjectif. Habitant de la ville de San Luis Potosí ou de l'État
de San Luis Potosí, Mexique.
PRI-Gobierno:
terme qui, dans les milieux politiques mexicains, désigne le système
spécifique constitué par l'unité entre le gouvernement
et le parti politique (PRI). Ensemble ils forment une unité absolue
de contrôle du pouvoir. Quand on parle du «PRI» seulement,
on se réfère au parti en tant que «bras électoral»
du gouvernement, manifestation du «Parti de l'État».
PRI: Parti révolutionnaire
institutionnel: il est le résultat d'une évolution de différentes
formations politiques que se sont unifié après la révolution
de 1910. Sous le nom de Parti national révolutionnaire (PNR), le
PRI a été créé pendant le régime du
Président Plutarco Elías Calles, dans les 20s, il a changé
de nom dans deux autres occasions.
Tacambarense:
Adjectif. De Tacambaro, ville de l'État de Michoacán, Mexique.
Tianguista:
Colporteur mexicain traditionnel.
Zapatiste:
Adjectif. Partisan d'Emiliano Zapata, général révolutionnaire
(1883-1919). Dirigeant paysan qui a défendu l'idéologie agraire
des autochtones mexicains.
Porfiriato:
Le régime de Porfirio Diaz (1876-1911), longue dictature qui développa
l'économie mexicaine au prix d'une politique d'injustice sociale
et d'exploitation de la paysannerie indienne.
Porfirio Díaz:
Homme politique mexicain, né dans l'État d'Oaxaca en 1830
et meurt à Paris en 1915.
Priiste: adjectif
relatif au membre du PRI.
LISTE PARTIELLE DES SOURCES
-
Comisión Nacional de
Derechos Humanos. Reportes anuales: 1992,93 y 94. México.
-
Mario Rojas Alba. Las Manos
Sucias (Los Derechos Humanos en México, 1988-1994). México,
1995, págs 480.
-
CDH Fray Francisco de Victoria
OP, A.C. Revista JYP (Justicia y Paz). Miguel Concha Malo,
Presidente del Consejo Directivo. México, números de los
años 1989-1994.
-
Amnistía Internacional.
México, Tortura e impunidad. EDAI. Reino Unido, 1991, págs.
55.
-
Secretaría de Derechos
Humanos del PRD. En defensa de los Derechos Humanos. Grupo Parlamentario,
México, 1994, págs. 316, cuadros y gráficas.
-
Semanario de información
y análisis: Proceso. Julio Scherer García,
Director. México, números de los años 1988-1994.
-
Revista Filo Rojo.
José Reveles, Director. México, números de 1991-1993.
-
Diario La Jornada.
México, años 1988-1994.
-
Diario El Financiero.
México, años 1988-1994.
-
Americas Watch Report. Human
Rights in Mexico. A Policy of Impunity. USA, 1990. pp. 89.
-
Inter-Church Committee on Human
Rights in Latin America. Reports of Human Rights Violations in Mexico:
1992, 1993, 1994. Toronto, Ontario, Canada.
-
RNOCDH. Todos los Derechos para
Todos. La impunidad persistente (Informe de la Red Nacional de Organismos
de Derechos Humanos, abril de 1993). México, 1993, págs.
46.
-
CPDH Fray Bartolomé de
las Casas. En la ausencia de justicia (Informe semestral, Julio
a diciembre de 1993). Chiapas, México, 1994, págs. 60.
-
Secretaría de Derechos
Humanos del PRD. Violencia y represión en México (diciembre
1989-junio 1990) . México, julio de 1991, págs 46.
-
Comisión Mexicana de
Defensa y Promoción de los Derechos Humanos, A.C. Memorias y
documentos, 1992 y 1993. México.
RÉFÉRENCES
1. Mario Rojas Alba; Testimonios,
notas personales y banco de datos; 1972-1994.
2. Americas Watch Report;
Human Rights in Mexico: A Policy of Impunity; USA; Juin 1990.
3. Raúl Ugalde; El
triunfo popular no se negocia; Por Esto; numéro 413;
Mexico; le 14 mars 1990; pages 12-17.
4. Amnistie Internationale;
Rapport 92; Mexique; Éditions francophones; pages 216-218.
5. Miguel Cabildo et Raúl
Monge; Narra uno de los autores cómo cuatro policías asesinaron
a José Ramón García; Proceso; numéro
796; Mexico; le 3 février 1992; pages 26-28.
6. Fidel R. Guerra;
No me informaron sobre un plan de atentado en mi contra: Fox; El
Financiero; Mexico; Lundi, le 8 juin 1992; page 80.
7. Pascal Beltrán
del Río; En Michoacán, inversiones federales electoreras:
el alcalde de Morelia; Proceso; numéro 798; Mexico;
le 17 février 1992; pages 29-31.
8. Daniel Alvarez
Gómez; Móviles políticos en la agresión sufrida
por Rojas Alba; El Financiero-Morelos; Mexico; Lundi, le
27 janvier 1992; page 4.
9. Judith Calderón
Gómez et correspondants; Fuera de peligro el fiscal Estrella y el
dirigente del PRT, Edgar Sánchez; La Jornada; Mexico;
Dimanche, le 22 mars 1992; page 12.
10. Basta de "intimidar"
al alcalde electo de Ciudad Cuauhtémoc; La Jornada;
Mexico; Dimanche, le 30 août 1992; page 5.
11. Teresa Gurza; Balearon
la casa del diputado perredista, Wilberth Rosas; La Jornada;
Mexico; Lundi, le 31 août 1992; page 5.
12. Víctor Hernández
Tamayo; Protestó el Congreso de Tlaxcala por la detención
de un legislador; La Jornada; Mexico; Mercredi, le 2 septembre
1992; page 13.
13. Amnistie Internationale-Section
Canadienne/Francophone; Un visage caché du Mexique; Agir;
volume 12, numéro 4; Décembre 1991; pages 11-14.
14. Leticia Puente Vera
et Manuel Carrillo Ochoa; Atentan contra el candidato del PARM; Diario
del Istmo; Coatzacoalcos, Veracruz, Mexique; Samedi, le 16 novembre
1991; page 1.
15. Triunfo contundente
en Mérida; La Nación; numéro 1836; Mexico;
le 26 août 1991; page 5.
16. Department of State;
Country Reports on Human Rights Practices for 1991; USA; Février
1992; pages 664-667.
17. Francisco Ortiz Pinchetti;
El candidato del PAN volvió a la lucha; el PRI en apuros: no lo
favorecen ni sus encuestas; Proceso; numéro 818; Mexico;
le 6 juillet 1992; pages 6-11.
18. Pascal Beltrán
del Río et Francisco Castellanos; Villaseñor dispuesto a
tomar posición; el PRD intensifica las movilizaciones; Proceso;
numéro 828; Mexico; le 14 septembre 1992; pages 6-9.
19. Miguel Ángel
Schultz; Asesinan al presidente municipal de San Gabriel Mixtepec; La
Jornada; Mexico; Mercredi, le 7 octobre 1992; page 23.
20. Plantón de perredistas
ante la representación de Zacatecas en el DF; La Jornada;
Mexico; Vendredi, le 9 octobre 1992; page 8.
21. Aurelio Garibay; Orden
de aprehensión contra el ex diputado, Moreno Berry, en BC; La
Jornada; Mexico; mercredi, le 14 octobre 1992; page 21.
22. Francisco Guerrero Garro;
El asesino de Genovevo de la O, impune después de un año;
La Jornada; Mexico; Jeudi, le 15 octobre 1992; page 21.
23. Annonce payée;
La Jornada; Mexico; Vendredi, le 16 octobre 1992; page 20.
24. José Manuel Benítez;
Ultimaron a Juan Mercenario, líder del PRD en Metalónoc;
La Jornada; Mexico; Vendredi, le 16 octobre 1992; page 13.
25. Salvador Guerrero Chiprés;
Ya eres uno de los torturables, le dijeron; la broma se hizo realidad;
La Jornada; Mexico; Mercredi, le 23 septembre 1992; page
11.
26. Francisco Guerrero Garro;
Exculpa la PJE de Morelos al policía acusado de matar a Genovevo
de la O; La Jornada; Mexico; Vendredi, le 16 octobre 1992;
page 21.
27. Annonce payée
par le PT; La Jornada; Mexico; Samedi, le 17 octobre 1992,
1992; page 22.
28. Annonce payée
par Adalberto Garduño; La Jornada; Mexico; Samedi,
le 17 octobre 1992; page 18.
29. Indagan la muerte de
un líder triqui, demanda el MULT; La Jornada; Mexico;
Mercredi, le 21 octobre 1992; page 18.
30. Candelaria Rodríguez
and Elio Enríquez; Retiran en Chiapas un plantón de campesinos
perredistas; La Jornada; Mexico; Samedi, le 17 octobre 1992; page 6.
31. Elio Enríquez;
Exigen a autoridades de Amatán respetar garantías individuales;
La Jornada; Mexico; Dimanche, le 18 octobre 1992; page 7.
32. Juan José Guadarrama;
Asesinan a dirigente ejidal de Guerrero; se oponía a la tala; La
Jornada; Mexico; Jeudi, le 22 octobre 1992; page 32.
33. María Teresa
Jardí; Si México fuera primermundista... La Jornada; Mexico;
Mercredi, le 20 octobre 1992; page 17.
34. Ricardo Alemán
Alemán; Reinauguraron los diputados el Palacio Legislativo de San
Lázaro; La Jornada; Mexico; Vendredi, le 23 octobre 1992; page 5.
35. PRD-Comité Ejecutivo
Estatal de Guerrero; I. P. al pueblo de Guerrero y a las organizaciones
sociales; La Jornada; Mexico; Vendredi. le 23 octobre 1992; page 50.
36. Salvador Guerrero Chiprés;
Informe sobre denuncias hechas por perredistas; La Jornada; Mexico; le
6 novembre 1992; page 25.
37. CDH-PRD; Tres años
de represión política en México; Juillet 1991; page
46.
38. Ricardo Alemán
Alemán; Denuncian atentado contra la hija de Manuel J. Clouthier;
La Jornada; Mexico; Dimanche, le 8 novembre 1992; page 9.
39. Rosa Rojas; Geografía
de las elecciones: análisis y resultados; La Jornada; Mexico; Mercredi,
le 25 janvier 1989.
40. La CNDH recibió
9 mil quejas y emitió 216 recomendaciones; La Jornada; Mexico; Lundi,
le 2 novembre 1992; page 10.
41. Carlos Salinas de Gortari;
IV Informe de Gobierno; Mexico; le 1er novembre 1992.
42. Notimex; Muere emboscado
el alcalde de San Cristóbal Amatlán; La Jornada; Mexico;
Samedi, le 7 novembre 1992; page 24.
43. Félix Salgado
Macedonio; Ruiz Massieu: "Gobernador" mugre chismoso, asesino y degenerado;
Por Esto; numéro 413; Mexico; le 14 mars 1990; pages
10-11.
LISTE PARTIELLE DE CAS
DE VIOLENCE AU MEXIQUE
Code de violation
Revenir à "la violence contre les journalistes..."
Revenir à "l'Index de sigles, glossaire, notes et sources"
Index. Tlahui-Politic No. 1
|