Finaliza la IV PrepCom dedicada a la segunda lectura de los textos clave
Tlahui-Politic 9 I/2000. Información enviada a Mario Rojas, Director de Tlahui. Notas Internacionales, a 8 de Abril, 2000. Cpi/Icc - Finaliza la IV PrepCom dedicada a la segunda lectura de los
textos clave.
Equipo Nizkor, miembro del Serpaj Europa, Derechos Human Rights (USA) y del GILC (Global Internet Liberty Campaign).
Información.
LA COMISIÓN PREPARATORIA DE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL CONCLUYE SU CUARTA
SESIÓN DEDICADA A LA SEGUNDA LECTURA DE LOS TEXTOS CLAVE Y A LA CONTINUACIÓN DE
LA DEFINICIÓN DEL CRIMEN DE AGRESIÓN.
La Comisión Preparatoria aborda la "Segunda Lectura" de dos textos clave,
Elementos de los Crímenes y Reglas de Procedimiento y Prueba.
La Comisión Preparatoria de la Corte Penal finalizó su sesión de tres semanas
esta misma tarde; durante la misma llevó a cabo la segunda lectura de dos textos
clave necesarios para el eventual funcionamiento de la Corte -Elementos de los
Crímenes y Reglas de Procedimiento y Prueba- y continuó su trabajo sobre
definición del crimen de agresión.
La lectura de los borradores de texto, basados en la consolidación de los
resultados de las tres sesiones anteriores de la Comisión, se han concentrado en
la depuración del lenguaje, eliminación de las incongruencias y finalización de
cuestiones pendientes.
El mandato de la Comisión establece que el 30 de junio ha de haberse completado
el trabajo sobre las Reglas de Procedimiento y Prueba y los Elementos de los
Crímenes. Las reglas cubren aspectos tales como composición y administración de
la Corte, penas, obligación de cooperación internacional y asistencia judicial,
así como ejecución de penas. En lo que se refiere a los crímenes que recaen en
principio bajo la competencia de la Corte -genocidio, crímenes de guerra y
crímenes contra la humanidad- la Comisión está trabajando en la identificación
de los elementos que constituirían tales crímenes y que necesitarían ser
probados de cara a la obtención de un fallo condenatorio. En la categoría de
crímenes contra la humanidad, se están discutiendo crímenes como el asesinato,
la esclavitud, el exterminio, la persecución, las desapariciones y los crímenes
sexuales.
Antes de concluir esta tarde, la Comisión escuchó los informes de avance de los
coordinadores de los grupos de trabajo que se ocupan de diversos aspectos de
esos dos textos. El coordinador del crimen de agresión también informó sobre las
negociaciones en el seno de su grupo.
Los representantes de Argentina, Bélgica y Emiratos Árabes Unidos hicieron
declaraciones. También intervino el Representante Especial del Secretario
General sobre los niños en los conflictos armados. Hicieron también
declaraciones el Presidente y Relator de la Comisión.
La Corte, que será un órgano judicial permanente con competencia sobre crímenes
cometidos por individuos, devendrá operativa una vez que el tratado por el que
se establece, conocido comúnmente como Estatuto de Roma, obtenga 60
ratificaciones. Hasta el momento, más de 95 países han firmado el tratado y
siete lo han ratificado (Senegal, Trinidad y Tobago, San Marino, Italia, Fiji,
Ghana y Noruega).
En la Conferencia de Roma en la que el tratado de la CPI fue adoptado, el 17 de
julio de 1998, a la Comisión se le solicitó también preparar propuestas sobre
los elementos y las condiciones bajo las que la Corte podría ejercer su
competencia sobre el crimen de agresión. Una vez se alcance un consenso sobre
dicho crimen, el borrador de texto será sometido a la conferencia de revisión
que se prevé se celebrará siete años después de la entrada en funcionamiento de
la Corte.
Otras cuestiones pendientes de ser abordadas por la Comisión Preparatoria son la
finalización de las normas y reglamento financieros, el presupuesto para el
primer año de funcionamiento de la Corte, el acuerdo de relación de la Corte con
las Naciones Unidas, y el acuerdo sobre sede con el país anfitrión (Holanda).
Esta sesión, celebrada entre el 10 y el 31 de marzo, ha sido una de las dos
reuniones adicionales -la segunda tendrá lugar entre el 27 de noviembre y el 8
de diciembre-, autorizadas por la Asamblea General en diciembre de 1999 en vista
de la complejidad de las tareas asignadas a la Comisión.
En esta sesión la Comisión ha contado con la intervención del Juez Richard
George May (Reino Unido), del Tribunal Penal Internacional para la Antigua
Yugoslavia, quien describió la práctica y experiencia del Tribunal en algunas
áreas no resueltas y aún bajo discusión en el seno de la Comisión. Dijo que un
estudio del Tribunal presentado a la Comisión se concentraba más en cuestiones
técnicas y realidades prácticas que en principios generales y vagas visiones.
El estudio se centra en: la prueba en los casos de violencia sexual; el papel de
la Dependencia de Víctimas y Testigos; cuestiones que se plantean en relación
con el abogado defensor y, cuestiones relativas a la ejecución de las penas.
También durante la sesión, Brasil, Nueva Zelanda, Argentina y Bélgica informaron
a la Comisión de su decisión de proceder a la ratificación del tratado de la
CPI.
Una vez establecida, la Corte Penal Internacional será un órgano judicial
permanente que complementará los sistemas judiciales nacionales, con
jurisdicción sobre crímenes cometidos por individuos. Podrán llevar casos ante
la Corte los Estados Parte en el Estatuto de Roma, el Consejo de Seguridad y el
Fiscal de la propia Corte; ésta estará presidida por 18 jueces de 18 países
diferentes. Contará con un Fiscal independiente elegido por votación secreta por
los Estados que hayan ratificado el Estatuto.
La participación en los trabajos de la Comisión Preparatoria está abierta a
todos los Estados que fueron invitados a la Conferencia de Roma, incluyendo a
aquéllos que aún no han firmado el Estatuto. Pueden participar a título de
observadores los representantes de organizaciones intergubernamentales
relevantes de carácter regional y organismos internacionales, incluyendo los
Tribunales Internacionales para la Antigua Yugoslavia y para Ruanda. Las
Organizaciones No Gubernamentales pueden participar en las reuniones abiertas de
la Comisión.
Los cargos de la Comisión son los que siguen: Philippe Kirsch (Canadá),
Presidente; Vicepresidentes: George Winston (Trinidad y Tobago), Medard R.
Rwelamira (Sudáfrica) y Muhamed Sacirbey (Bosnia y Herzegovina). El Relator es
Salah Suheimat (Jordania).
Los coordinadores de los grupos de trabajo de la Comisión son: Herman Von Hebel
(Holanda), Coordinador para Elementos de los Crímenes; Silvia Fernandez de
Gurmendi (Argentina), Reglas de Procedimiento y Prueba; Medard Rwelamira
(Sudáfrica), Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la Parte IV,
Composición y Administración de la Corte; Rolf Fife (Noruega), Reglas de
Procedimiento y Prueba relativas a la Parte VII, Penas; Phakiso Mochochoko
(Lesotho), Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la Parte IX, Cooperación
Internacional y Asistencia Judicial, y a la Parte X, ejecución de las penas; y,
Tuvako Manongi (República Unida de Tanzania), Crimen de Agresión.
Además, la Comisión ha nombrado dos Puntos de Contacto para otras importantes
cuestiones comprendidas en el mandato de la Comisión: Hiroshi Kawamura (Japón)
para normas y reglamento financieros, el presupuesto para la financiación del
primer año, y, las reglas de procedimiento para la Asamblea de Estados Parte; y
Cristián Maquieira (Chile) para el acuerdo de relación entre la Corte y las
Naciones Unidas, el acuerdo sobre sede entre la Corte y el país anfitrión, un
acuerdo sobre privilegios e inmunidades de la Corte, y la solicitud contenida en
el parágrafo 4 de la resolución 53/105 de la Asamblea General y reiterada en el
parágrafo 3 de la resolución 54/105 [la cual, entre otras cosas, pide a la
Comisión "debatir sobre la manera de fortalecer la eficacia y aceptación de la
Corte"].
Declaración del Representante Especial sobre los niños en los conflictos
armados.
OLARA OTUNNU, Representante Especial del Secretario General sobre los niños en
los conflictos armados, recordó la inquietud manifestada el año anterior sobre
las cuestiones relativas a la protección de las víctimas, especialmente las
mujeres y niños en situaciones de conflicto. Hacia finales de año, se creó un
comité orientativo sobre niños y la Corte. El trabajo arduo del Comité ha
desembocado en las cuestiones que se han sido consideradas durante esta sesión.
Declaraciones de los Estados miembros:
ARNOLDO MANUEL LISTRE (Argentina) manifestó que en el día de ayer el Presidente
de la República Argentina, tras el amplio análisis llevado a cabo por todos los
departamentos gubernamentales concernidos, había enviado un proyecto de ley al
Parlamento aprobando el Estatuto de Roma. De conformidad con el ordenamiento
jurídico argentino, es el Congreso de la Nación el que ha de considerar este
proyecto. Se espera que el Estatuto sea ratificado tan pronto como la Comisión
Preparatoria concluya su trabajo. Argentina se mostró convencida de que el
establecimiento sin dilación de la Corte es esencial para poner fin a la
impunidad, reforzar el estado de derecho y promover una paz estable.
GERARD DIVE (Bélgica) dijo que las autoridades belgas apoyaban el
establecimiento de la Corte y el reforzamiento de la maquinaria nacional llamada
a tratar con las infracciones del derecho internacional. Bélgica ha sido el
primer país en adoptar legislación incorporando el genocidio y los crímenes
contra la humanidad tal cual están definidos en el Estatuto de Roma. La Ley por
la que se autoriza la ratificación del Estatuto de Roma se presentaría en los
próximos días al Parlamento para su votación final, con lo que es de esperar que
Bélgica ratifique el Estatuto en las próximas semanas.
ABDELRAHIM YOUSEF AL-AWADI (Emiratos Árabes Unidos) agradeció al Presidente, al
Relator y a la Secretaría. Expresó la satisfacción de su país con los avances
conseguidos en esta sesión.
Informes sobre el avance en los Grupos de Trabajo.
HERMAN VON HEBEL (Holanda), Coordinador para los Elementos de los Crímenes, dijo
que el grupo había celebrado 18 reuniones, 12 de las cuales tuvieron el carácter
se consultas informales. Además, se consumieron horas de "informales" consultas
informales y ejercicios de redacción. El grupo de trabajo decidió concentrarse
en la presente sesión en la segunda lectura de los elementos del crimen de
genocidio y de los crímenes de guerra y postergar la segunda lectura de los
crímenes contra la humanidad a la próxima sesión. El grupo de trabajo consideró
una serie de cuestiones relativas a la sustancia y estructura de los Elementos
de los Crímenes.
En relación a los aspectos substanciales, el grupo había abordado la compleja
cuestión de la relación entre los Elementos de los Crímenes y la Parte III del
Estatuto sobre Principios Generales de Derecho Penal, en concreto con el
artículo 30 sobre el elemento de intencionalidad, y el artículo 32 sobre error
de hecho o error de derecho. El grupo decidió incluir una introducción general
que englobara cuestiones comunes a los tres crímenes, tales como la existencia
de intención y conocimiento, elementos de intencionalidad que incluyeran juicios
de valor y hechos para excluir la responsabilidad penal. Además, cada crimen
tendrá su propia introducción contemplando cuestiones específicas de ese crimen
y comunes a los elementos de ese crimen.
En relación con la estructura, el grupo decidió colocar los elementos de los
crímenes de una manera coherente, empezando por los elementos relativos a la
conducta, consecuencias y circunstancias asociadas con cada crimen. Los textos
de consenso presentados a la Comisión han experimentado un notable progreso y
han de requerir pocos cambios en la próxima sesión.
SILVIA FERNÁNDEZ DE GURMENDI (Argentina), Coordinadora para las Reglas de
Procedimiento y Prueba, dijo que el grupo de trabajo había llevado a cabo su
actividad en relación con varias partes, incluyendo las relativas a la
investigación y el juicio, así como a la apelación. Los resultados se han
recogido en los diferentes documentos de trabajo debatidos en los respectivos
grupos de trabajo. Ningún documento es definitivo y algunas partes necesitaban
seguir siendo discutidas. También se introdujeron reservas con respecto a
ciertos textos. No obstante, los documentos representan un avance substancial
hacia la meta final de la Comisión Preparatoria.
MEDARD RWELAMIRA (Sudáfrica), Coordinador para las Reglas de Procedimiento y
Prueba relativas a la Parte IV, sobre Composición y Administración de la Corte,
manifestó que el grupo había llevado a cabo su trabajo en un número importante
de consultas informales, así como en varias reuniones formales. Los documentos
generados por el grupo representan un notable esfuerzo a la hora delinear las
reglas y resolver los problemas pendientes. El grupo ha abordado las reglas
relativas a situaciones que pueden afectar al funcionamiento de la Corte, tales
como la definición de falta grave o de incumplimiento grave de funciones, así
como las reglas sobre sanciones, incluyendo la separación del cargo, las medidas
disciplinarias y la dispensa y recusación de un magistrado.
En cuanto a la organización de la Corte, el grupo abordó las reglas sobre las
sesiones plenarias, y sobre la elección y condiciones que han de reunir el
Fiscal y el Secretario y sobre la Fiscalía. Hay nuevas formulaciones en las
secciones relativas a la Secretaría y las reglas que atañen a la Dependencia de
Víctimas y Testigos. También se han introducido algunas modificaciones en las
reglas referidas al abogado defensor y sobre un código de conducta profesional.
PHAKISO MOCHOCHOKO (Lesotho), Coordinador para las Reglas de Procedimiento y
Prueba relativas a la Parte IX (Cooperación Internacional y Asistencia
Judicial), dijo que, después de consultas y reuniones informales, el grupo pudo
elaborar documentos de los coordinadores que dejan ver un avance substancial.
Llamó la atención sobre los trabajos que contienen ajustes a ciertas
disposiciones y adiciones a algunas reglas. También se han añadido nuevas
subreglas a varias reglas. La impresión generalizada es que este grupo
completado su trabajo.
TUVAKO MANONGI (República Unida de Tanzania), Coordinador para el Crimen de
Agresión, dijo que el grupo había celebrado cuatro reuniones, incluyendo una con
consultas informales. Alcanzar un consenso no era una tarea simple y esto
requería de un debate sincero, consultas y de la búsqueda de soluciones viables.
El grupo sostuvo primero un debate general y después decidió que era más útil
tener una discusión temática sobre el Crimen de Agresión, en lugar de una
discusión general sobre todas las cuestiones concernidas. Se espera que el grupo
continúe su trabajo de una manera constructiva durante la sesión de junio para
así acercar los puntos de vista de las distintas delegaciones.
Declaración del Relator:
SALAH SUHEIMAT (Jordania), Relator, recomendó a la Comisión Preparatoria que
tomara nota de los informes orales de los coordinadores. En lo que hace al
informe escrito, la Comisión debe solicitar a la Secretaría que prepare un texto
organizado y consolidado de las Reglas de Procedimiento y Prueba y los Elementos
de los Crímenes, ello sobre la base de los avances, como al término de la
sesión. Llamó la atención sobre el documento PCNICC/2000/L.1, que contiene un
borrador de resumen de lo actuado, y recomendó que, al igual que en las sesiones
precedentes, la Comisión se limitara a tomar nota de ello.
Declaración del Presidente:
PHILIPPE KIRSCH (Canadá), Presidente de la Comisión Preparatoria, informó a los
delegados que se había distribuido un plan de trabajo para la próxima sesión.
Pidió a las delegaciones que revisaran detenidamente el lenguaje de las
distintas versiones de los borradores de textos sobre las disposiciones de
Elementos de los Crímenes y Reglas de Procedimiento y Prueba, para hacer las
correcciones lingüísticas pertinentes y garantizar la coherencia en las
distintas versiones.
Yendo al trabajo de la sesión de diciembre, el Sr. Kirsch dijo que el Bureau
consideraba que sería útil escuchar al principio de la sesión de junio una
impresión del todo preliminar sobre cómo proceder con las cuestiones restantes
del mandato de la Comisión. De este modo, las delegaciones tendrían la
oportunidad de reflejar sus impresiones sobre el trabajo futuro y discutirlo con
los puntos de contacto durante el transcurso de la sesión de junio. Añadió que
Cristián Maquieira (Chile), se ausentaría inevitablemente durante la última
semana de la sesión de junio debido a un importante compromiso paralelo en
Ginebra. Dada la importante trascendencia de las cuestiones para las que él es
punto de contacto, y para evitar lagunas al tratar tales cuestiones, el Sr.
Kirsch dijo que a Rolf Fife (Noruega) se le había pedido ayudar al Sr. Maquieira
durante la próxima sesión y sustituirle en su breve ausencia.
Canadá se ofreció para acoger una reunión inter - sesiones para los coordinadores y
sub-coordinadores en relación con las Reglas de Procedimiento y Prueba y los
Elementos de los Crímenes, con vistas a revisar las disposiciones en aras de la
coherencia y evitar duplicidades. No se harían cambios en las Reglas, dijo, y
añadió que los coordinadores y sub-coordinadores tan sólo harían sugerencias
para su presentación en la sesión de junio.
Nueve delegaciones de los países menos desarrollados se beneficiaron del Fondo
Fiduciario y pudieron participar en los trabajos de la Comisión Preparatoria.
Agradeció a la Santa Sede y al Reino Unido por sus recientes contribuciones a
este Fondo.
[Fuente: UN Press Release - L/2951 - 16th Meeting (PM) - 31mar00. Nota
Documental: Traducción al español del original en inglés realizada por el Equipo
Nizkor.]
From: Editor Equipo Nizkor nizkor@teleline.es
Más información - Further information - Plus d'information
|